-
1 прогулка на пони
General subject: pony trekking, powney trekking, pownie trekking, powny trekking -
2 пони
рыжий пони; гнедая лошадь — red pony
-
3 пони
рыжий пони; гнедая лошадь — red pony
Русско-английский словарь по информационным технологиям > пони
-
4 powney
пони;
малорослая лошадь - * trekking прогулка на пони (разговорное) стопка (для спиртного) ;
небольшой стакан( особ. для пива) - * of brandy рюмка бренди (театроведение) (жаргон) маленькая танцовщица;
молоденькая балерина небольшой автомобиль (сленг) двадцать пять фунтов стерлингов (американизм) (сленг) шпаргалка;
подстрочник( особ. перевода) маленький, небольшого размера - * edition сокращенное издание( журнала и т. п.), выпускающееся в уменьшенном формате (для американских солдат, находящихся за границей) (техническое) вспомогательный, дополнительный - * engine вспомогательный или пусковой двигатель;
(железнодорожное) маневровый паровоз -
5 pownie
пони;
малорослая лошадь - * trekking прогулка на пони (разговорное) стопка (для спиртного) ;
небольшой стакан( особ. для пива) - * of brandy рюмка бренди (театроведение) (жаргон) маленькая танцовщица;
молоденькая балерина небольшой автомобиль (сленг) двадцать пять фунтов стерлингов (американизм) (сленг) шпаргалка;
подстрочник( особ. перевода) маленький, небольшого размера - * edition сокращенное издание( журнала и т. п.), выпускающееся в уменьшенном формате (для американских солдат, находящихся за границей) (техническое) вспомогательный, дополнительный - * engine вспомогательный или пусковой двигатель;
(железнодорожное) маневровый паровоз -
6 powny
пони;
малорослая лошадь - * trekking прогулка на пони (разговорное) стопка (для спиртного) ;
небольшой стакан( особ. для пива) - * of brandy рюмка бренди (театроведение) (жаргон) маленькая танцовщица;
молоденькая балерина небольшой автомобиль (сленг) двадцать пять фунтов стерлингов (американизм) (сленг) шпаргалка;
подстрочник( особ. перевода) маленький, небольшого размера - * edition сокращенное издание( журнала и т. п.), выпускающееся в уменьшенном формате (для американских солдат, находящихся за границей) (техническое) вспомогательный, дополнительный - * engine вспомогательный или пусковой двигатель;
(железнодорожное) маневровый паровоз -
7 pony
1. n пони; малорослая лошадьred pony — рыжий пони; гнедая лошадь
pit pony — лошадь, работающая в шахте
2. n разг. стопка; небольшой стакан3. n театр. жарг. маленькая танцовщица; молоденькая балерина4. n небольшой автомобиль5. n сл. двадцать пять фунтов стерлингов6. n амер. сл. шпаргалка; подстрочник7. a маленький, небольшого размераpony edition — сокращённое издание, выпускающееся в уменьшенном формате
8. a тех. вспомогательный, дополнительный9. v амер. сл. переводить с помощью подстрочника10. v амер. сл. расплачиваться, оплачиватьСинонимический ряд:horse (noun) bronco; Cayuse; crib; hack; horse; jade; mount; nag; plug; trot -
8 pony
ˈpəunɪ
1. сущ.
1) а) пони, малорослая лошадь Syn: horse б) полудикая лошадь, мустанг( обитающие в западной части США) в) скаковая лошадь Syn: racehorse
2) маленькая, уменьшенная порция чего-л. а) маленькая кружка пива б) маленький стакан ликера (обычно объемом 1 унция)
3) сл. 25 фунтов стерлингов
4) амер.;
разг. а) шпаргалка б) подстрочник Syn: crib
1.
2. прил.
1) маленький, малого размера pony size ≈ малого размера, уменьшенного габарита
2) тех. вспомогательный, дополнительный
3. гл.;
амер.;
разг.
1) а) переводить, пользуясь подстрочником б) отвечать по шпаргалке
2) (обыкн. pony up) расплачиваться, оплачивать (счет) After all the arguing, he was forced to pony up the $
10. ≈ После долгих разговоров, его таки вынудили расстаться с десятью долларами. Syn: pay up, settle up
3) (обыкн. pony up) разрабатывать, представлять, выдавать что-л.
4) (pony up for) просить The children regularly pony up for a second helping of my cheesecake. ≈ Дети регулярно просят добавки пирога. пони;
малорослая лошадь - * trekking прогулка на пони (разговорное) стопка (для спиртного) ;
небольшой стакан (особ. для пива) - * of brandy рюмка бренди (театроведение) (жаргон) маленькая танцовщица;
молоденькая балерина небольшой автомобиль (сленг) двадцать пять фунтов стерлингов (американизм) (сленг) шпаргалка;
подстрочник (особ. перевода) > Jerusalem * осел > on shank's * на своих двоих, пешком маленький, небольшого размера - * edition сокращенное издание( журнала и т. п.), выпускающееся в уменьшенном формате (для американских солдат, находящихся за границей) (техническое) вспомогательный, дополнительный - * engine вспомогательный или пусковой двигатель;
(железнодорожное) маневровый паровоз переводить с помощью подстрочника (обыкн. * up) расплачиваться, оплачивать (счет) ;
разрабатывать, представлять, выдавать что-л. ~ пони, малорослая лошадь: Jerusalem pony шутл. осел pony тех. вспомогательный, дополнительный ~ маленький, малого размера;
pony size малого размера, уменьшенного габарита ~ разг. небольшой стаканчик для вина или пива, стопка ~ амер. разг. отвечать урок по шпаргалке;
переводить, пользуясь подстрочником ~ амер. разг. подстрочник, шпаргалка ~ пони, малорослая лошадь: Jerusalem pony шутл. осел ~ sl. 25 фунтов стерлингов ~ маленький, малого размера;
pony size малого размера, уменьшенного габарита -
9 Shetland pony
red pony — рыжий пони; гнедая лошадь
-
10 pony
1. [ʹpəʋnı] n1. пони; малорослая лошадь3. театр. жарг. маленькая танцовщица; молоденькая балерина4. небольшой автомобиль5. сл. двадцать пять фунтов стерлингов6. амер. сл. шпаргалка; подстрочник (особ. перевода)♢
Jerusalem pony - осёл2. [ʹpəʋnı] aon shank's pony - на своих двоих, пешком
1. маленький, небольшого размераpony edition - сокращённое издание (журнала и т. п.), выпускающееся в уменьшенном формате (для американских солдат, находящихся за границей)
2. тех. вспомогательный, дополнительный3. [ʹpəʋnı] v амер. сл.pony engine - а) вспомогательный или пусковой двигатель; б) ж.-д. маневровый паровоз
1. переводить с помощью подстрочника2. (обыкн. pony up)1) расплачиваться, оплачивать (счёт)2) разрабатывать, представлять, выдавать что-л. -
11 pony trekking
Общая лексика: прогулка на пони -
12 powney trekking
Общая лексика: прогулка на пони -
13 pownie trekking
Общая лексика: прогулка на пони -
14 powny trekking
Общая лексика: прогулка на пони -
15 pony-trekking
['pəunɪˌtrekɪŋ]сущ.; брит. -
16 поездка
сущ.Русское существительное поездка ограничено в своем значении только кратковременностью в отличие от группы английских соответствий, которые конкретизируются по способу, манере езды. Наиболее близким эквивалентом слову поездка является существительное a trip.1. trip — поездка ( краткая) ( подразумевает возвращение на то же место): a business trip — деловая поездка/командировка; a pleasure trip — увеселительная поездка/прогулка; to go on a trip — поехать в командировку; to be on a trip — быть в поездке The trip down the rivertook a few hours. — Поездка вниз по реке заняла несколько часов.2. journey — поездка (в отличие от русского слова поездка journey не ограничено ни временем, ни расстоянием, а только тем, что эmо поездка только по суше): to go on a longjourney — отправиться в дальнюю поездку/отправиться и длительную поездку Have you had a pleasant journey? — Как вы доехали?/У вас было приятное путешествие? Не came to see me off and wish me a happy journey. — Он пришел пpoводить меня и пожелать мне доброго пути.3. voyage — поездка (по морю, по океану), путешествие, плавание, рейс (только на корабле): a round-the-world voyage — кругосветное путешествие; a maiden voyage — первое плавание корабля; on a homeward voyage — в обратном рейсе; to enjoy the voyage across the ocean — получить удовольствие от поездки за океан; to go on a voyage — отправиться в морское путешествие4. drive — поездка ( в автомобиле): a drive out of town — поездка на машине за город The place is an hour's drive from here. — Это место отсюда в часе езды на машине. Do you feel like going for a drive? — Ты в настроении/желаешь покатиться/проехаться на машине? We are going for a drive to the south. — Мы собираемся в поездку на машине на юг./Мы собираемся ехать на юг на машине.5. ride — поездка, увеселительная прогулка, езда (в отличие от drive подчеркивается, что человек не сам ведет машину): a ride in a car — поездка в машине/прогулка в машине; a ride on a horse — поездка на лошади/прогулка верхом; a ride on a bicycle — поездка на велосипеде; a bicycle ride — велосипедная прогулка Would you like me to take you fora ride in a car? — Хочешь прокатиться со мной в машине? I am going for a ride on my pony. — Пойду покатаюсь на пони./Я собираюсь покататься на пони. We went for a ride in the mountains. — Мы поехали верхом в горы.
См. также в других словарях:
Чиладзе Тамаз Иванович — (р. 5.3.1931, г. Сигнахи), грузинский советский писатель. Член КПСС с 1967. Окончил филологический факультет Тбилисского университета (1954). Печатается с 1951. В произведениях Ч. отражены актуальные проблемы современности; его основной герой ‒… … Большая советская энциклопедия
Чиладзе — Тамаз Иванович (р. 5.3.1931, г. Сигнахи), грузинский советский писатель. Член КПСС с 1967. Окончил филологический факультет Тбилисского университета (1954). Печатается с 1951. В произведениях Ч. отражены актуальные проблемы современности; … Большая советская энциклопедия
Hotel Metropole — (Condette,Франция) Категория отеля: Адрес: 46 rue John Whitley, 62360 Condette, Фра … Каталог отелей
Список серий аниме «Кэнди-Кэнди» — Основная статья: Кэнди Кэнди Данная статья содержит список серий аниме сериала «Кэнди Кэнди», созданного Тэцуо Имадзавой по манге Кёко Мидзуки и Юмико Игараси. Аниме сериал был создан студией Toei Animation. Сериал начали показывать в Японии 1… … Википедия
Лошадь — ? Лошадь домашняя Лошадь домашняя (Equus caballus) Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые … Википедия
Домашняя лошадь — Домашняя лошадь … Википедия
Лошадь домашняя — ? Лошадь домашняя Лошадь домашняя (Equus ferus caballus) Научная классификация … Википедия
Том Бомбадил — Tom Bombadil Том Бомбадил в представлении братьев Хильдебрантов. Календарь по Толкину … Википедия
Список серий аниме Кэнди-Кэнди — Основная статья: Кэнди Кэнди Данная статья содержит список серий аниме сериала «Кэнди Кэнди», созданного Тэцуо Имадзавой по манге Кёко Мидзуки и Юмико Игараси. Аниме сериал был создан студией Toei Animation. Сериал начали показывать в Японии 1… … Википедия
Ночные кошмары и фантастические видения — Nightmares and Dreamscapes Второй том книги Автор: Стивен Кинг … Википедия
Дело Ватсона — Ночные кошмары и фантастические видения Nightmares and Dreamscapes Второй том книги Автор: Стивен Кинг Жанр: Авторский сборник рассказов Язык оригинала: английский Оригинал издан: 1993 … Википедия